Lettre de Julian Assange à Benedict (traduction)

Au début de l’année, lors des premières étapes préparatives du tournage de The Fifth Estate, Benedict, dans un soucis de transparence et d’objectivité, à tenté de contacter Julian directement, l’informant de son implication dans le projet, et lui demandant une rencontre. Contre toute attente, et malgré son évidente et normale animnosité envers pareil film, Julian lui a répondu. Aujourd’hui, toujours dans leur logique de transparence, Wikileaks publie le courrier original envoyé par Julian Assange à Benedict, et par soucis de partage pour le plus grand nombre, j’ai décidé de la traduire.

L’article original détaillant la nature de l’échange est publié sur le site de Wikileaks ici

Date: Tue, 15 Jan 2013

From: Julian Assange

To: Benedict Cumberbatch

Subject: Message from Assange

Dear Benedict,

Thank you for trying to contact me. It is the first approach by anyone from the Dreamworks production to me or WikiLeaks.

My assistants communicated your request to me, and I have given it a lot of thought and examined your previous work, which I am fond of.

I think I would enjoy meeting you.

The bond that develops between an actor and a living subject is significant.

If the film reaches distribution we will forever be correlated in the public imagination. Our paths will be forever entwined. Each of us will be granted standing to comment on the other for many years to come and others will compare our characters and trajectories.

But I must speak directly.

I hope that you will take such directness as a mark of respect, and not as an unkindness.

I believe you are a good person, but I do not believe that this film is a good film.

I do not believe it is going to be positive for me or the people I care about.

I believe that it is going to be overwhelmingly negative for me and the people I care about.

It is based on a deceitful book by someone who has a vendetta against me and my organisation.

In other circumstances this vendetta may have gone away, but our conflict with the United States government and the establishment press has created a patronage and commissioning market – powerful, if unpopular – for works and comments that are harmful to us.

There are dozens of positive books about WikiLeaks, but Dreamworks decided to base its script only on the most toxic. So toxic is the first book selected by Dreamworks that it is distributed to US military bases as a mechanism to discourage military personnel from communicating with us. Its author is publicly known to be involved in the Dreamworks production in an ongoing capacity.

Dreamworks’ second rights purchase is the next most toxic, biased book. Published and written by people we have had a bitter contractual dispute with for years, whose hostility is well known. Neither of these two books were the first to be published and there are many independent authors who have written positive or neutral books, all of whom Dreamworks ignored.

Dreamworks has based its entire production on the two most discredited books on the market.

I know the film intends to depict me and my work in a negative light.

I believe it will distort events and subtract from public understanding.

It does not seek to simplify, clarify or distil the truth, but rather it seeks to bury it.

It will resurrect and amplify defamatory stories which were long ago shown to be false.

My organisation and I are the targets of political adversary from the United States government and its closest allies.

The United States government has engaged almost every instrument of its justice and intelligence system to pursue—in its own words—a ‘whole of government’ investigation of ‘unprecedented scale and nature’ into WikiLeaks under draconian espionage laws. Our alleged sources are facing their entire lives in the US prison system. Two are already in it. Another one is detained in Sweden.

Feature films are the most powerful and insidious shapers of public perception, because they fly under the radar of conscious exclusion.

This film is going to bury good people doing good work, at exactly the time that the state is coming down on their heads.

It is going to smother the truthful version of events, at a time when the truth is most in demand.

As justification it will claim to be fiction, but it is not fiction. It is distorted truth about living people doing battle with titanic opponents. It is a work of political opportunism, influence, revenge and, above all, cowardice.

It seeks to ride on the back of our work, our reputation and our struggles.

It seeks to cut our strength with weakness. To cut affection with exploitation. To cut diligence with paranoia. To cut loyalty with naivety. To cut principle with hypocrisy. And above all, to cut the truth with lies.

The film’s many distortions buttress what the prosecution will argue. Has argued. Is arguing. In my case, and in that of others. These cases will continue for years.

The studio that is producing the film is not a vulnerable or weak party.

Dreamworks’ free speech rights are not in jeopardy – ours are.

Dreamworks is an extremely wealthy organisation, with ties to powerful interests in the US government.

I must therefore question the choices and motives behind it: the opportunism, fears and mundanity; the unwritten rules of film financing and distribution in the United States; the cringe against doing something useful and brave.

I believe that you are a decent person, who would not naturally wish to harm good people in dire situations.


You will be used, as a hired gun, to assume the appearance of the truth in order to assassinate it. To present me as someone morally compromised and to place me in a falsified history. To create a work, not of fiction, but of debased truth.

Not because you want to, of course you don’t, but because, in the end, you are a jobbing actor who gets paid to follow the script, no matter how debauched.

Your skills play into the hands of people who are out to remove me and WikiLeaks from the world.

I believe that you should reconsider your involvement in this enterprise.

Consider the consequences of your cooperation with a project that vilifies and marginalises a living political refugee to the benefit of an entrenched, corrupt and dangerous state.

Consider the consequences to people who may fall into harm because of this film.

Many will fight against history being blackwashed in this way. It is a collective history now, involving millions of people, because millions have opened their eyes as a result of our work and the attempts to destroy us.

I believe you are well intentioned but surely you can see why it is a bad idea for me to meet with you.

By meeting with you, I would validate this wretched film, and endorse the talented, but debauched, performance that the script will force you to give.

I cannot permit this film any claim to authenticity or truthfulness. In its current form it has neither, and doing so would only further aid the campaign against me.

It is contrary to my interests, and to those of my organisation, and I thank you for your offer, and what I am sure is your genuine intent, but I must, with inexpressible regret, turn it down.

Julian Assange

Date : Mardi 15 Janvier 2013

De : Julian Assange

A : Benedict Cumberbatch

Sujet : Message d’Assange

Cher Benedict,

Merci d’avoir tenté de me contacter. C’est le tout premier contact de la part de quelqu’un de Dreamworks que moi ou Wikileaks nous recevons.

Mes assistants m’ont communiqué votre requête, j’y ai réfléchi pendant un certain temps, et j’ai examiné votre travail précédent, que j’ai beaucoup apprécié.

Je pense que j’aimerai vous rencontrer.

Le lien qui peut se créer entre un acteur et un sujet vivant est significatif.

Si le film est distribué, nous serons pour toujours liés dans l’imagination publique. Nos chemins seront croisés pour toujours. Chacun de nous aura à commenter l’autre pour des années et des années et nous serons comparés, dans nos personnages et nos trajectoires.

Mais je me dois de parler franchement.

J’espère que vous prendrez ma directivité comme une preuve de respect, et non de méchanceté.

Je crois que vous êtes une bonne personne, mais je ne crois pas que ce film est un bon film.

Je ne crois pas que cela sera positif pour moi ou pour les gens qui comptent pour moi.

Je pense que cela sera immensément néfaste pour moi et pour les gens qui comptent pour moi.

Ce film est basé sur un livre trompeur écrit par quelqu’un qui a lancé une vendetta contre moi et mon organisation.

Dans d’autres circonstances, cette vendetta aurait pu disparaître, mais notre conflit avec le gouvernement des Etats-Unis et la presse établie a généré une force de patronage sur le marché-puissant, sinon impopulaire-qui vise notre travail et nos commentaires d’une façon qui nous est dommageable.

Il existe des douzaines de livres positifs sur Wikileaks, mais Dreamworks a décidé de construire son script sur les plus toxiques. Si toxique que le premier livre choisit par Dreamworks est distribué sur les bases militaires américaines comme un méchanisme visant à décourager le personnel quand à l’idée de communiquer avec nous. Son auteur, et ce fait est d’ordre public, est engagé dans la production de Dreamworks comme consultant permanent.

L’autre livre dont Dreamworks a acquis les droits est le deuxième plus toxique et plus biaisé. Publié et écrit par des gens avec lesquels nous avons eu une dispute contractuelle pendant des années, et dont l’hostilité est palpable. Aucun de ces livres n’étaient les premiers a être publiés, et il y a beaucoup d’auteurs indépendants qui ont écrit des ouvrages positifs ou neutres, et que Dreamworks a délibérement ignoré.

Dreamworkds a bâti toute la production sur les deux livres qui nous discréditent le plus de tout le marché.

Je sais que le film a l’intention de me dépeindre et de dépeindre mon travail de façon négative.

Je pense que cela va distordre les évènements et les soustraire à la compréhension publique.

Ils ne cherchent pas à simplifier, clarifier ou distiller la vérité, mais ils cherchent plutôt à l’enterrer.

Des histoires diffamatoires qui ont été prouvées depuis longtemps comme fausses vont renaître et s’amplifier.

Mon organisation et moi-même sont les cibles d’adversaires politiques du gouvernement des Etats Unis et de ses plus proches alliés.

Le gouvernement des Etats-Unis a déployé tous les instruments de sa justice et de son intelligence pour poursuivre-dans ses propres mots-une investigation ‘sans précédents’ ‘entièrement gouvernementale’ contre Wikileaks sous couvert des draconniennes lois d’espionnages. Toutes nos sources présumées risquent des peines de prison à perpetuité dans le système carcéral américain. Deux y sont déjà. Un autre est détenu en Suède.

Les films sont le moyen le plus puissant et le plus insidieux pour former l’opinion publique, parce qu’ils sont sous le radar de l’exclusion consciente.

Ce film va enterrer d’honnêtes gens qui font du bon travail, exactement au moment ou l’état est en train de leur tomber dessus.

Cela va étouffer la vraie version des faits à un moment où la vérité est si essentielle, si demandée.

Comme justification, on dira que le film est une oeuvre de fiction, mais ce n’est pas de la fiction. C’est une vérité distordue sur des gens qui existent et qui se battent contre des opposants titanesques. C’est de l’opportunisme politique, du travail d’influence, de revanche, et, plus que tout, de lâcheté.

Leur objectif est de chevaucher notre travail, notre réputation et nos difficultés.

Leur objectif est de remplacer nos forces par des faiblesse. De remplacer notre affection par de l’exploitation. De remplacer notre diligence par de la paranoïa. De remplacer notre loyauté par de la naïveté. De remplacer nos principes par de l’hypocrisie. Et, surtout, de remplacer la vérité par des mensonges.

Les mensonges du film vont servir de piliers pour les arguments que l’accusation va avancer. A avancé. Est en train d’avancer. Dans mon cas, et dans celui des autres. Ces procès vont durer pendant des années.

Le studio qui produit ce film n’est ni vulnérable ni faible.

Les droits d’expression de Dreamworks ne sont pas menacés-les nôtres le sont.

Dreamworks est une organisation extrêmement riche, et a de puissants intérêts au sein du gouvernement américain.

Il me faut alors questionner les choix et les motivations derrière le projet : l’opportunsisme, les peurs, et la banalité; les règles indicibles du financement des films et de leur distribution aux Etats-Unis; la gêne contre ceux qui font quelque chose d’utile et de brave.

Je crois que vous êtes une personne décente, qui normalement ne souhaiterait pas blesser des gens honnêtes qui sont dans des situations désastreuses.

Vous allez être utilisé, tel une arme à feu chargée, pour suggérer les apparences de la vérité dans le seul but de l’assassiner. Pour me présenter comme quelqu’un de moralement compromis, et pour me situer dans une histoire falsifiée. Pour créer, non un travail de fiction, mais celui d’une vérité dégradée.

Pas parce que vous le souhaitez, bien sûr que non, mais parce que, dans le fond, vous restez un acteur qui travaille et qui est payé pour suivre le script, peu importe son contenu débauché.

Votre talent sera entre les mains de gens qui ont décidé de priver le monde de ma présence et de celle de Wikileaks.

Je pense que vous devriez reconsidérer votre engagement dans pareille entreprise.

Pensez aux conséquences de votre coopération dans un projet qui diffame et marginalise un réfugié politique vivant, au bénéfice d’un état retranché, corrompu et dangereux.

Pensez aux conséquences envers les gens qui vont être blessés à cause de ce film.

Beaucoup vont se battre contre cette façon de tromper l’histoire. Cela fait maintenant partie de l’histoire collective, qui concerne des millions de gens, parce que des millions de gens ont ouvert les yeux grâce à notre travail et aux tentatives de nous détruire.

Je pense que vous êtes bien intentionné, mais vous devez bien voir pourquoi c’est une mauvaise idée que je vous rencontre.

En vous rencontrant, je validerais alors ce film misérable, et je validerais alors aussi la performance certes talenteuse mais terriblement biaisée à laquelle ce script va vous forcer.

Je ne peux pas permettre à ce film de clamer la moindre bribe d’authenticité ou de vérité. Dans sa forme actuelle, il n’a aucun des deux, et lui céder équivaudrait à aider la campagne de diffamation contre moi.

C’est contraire à mes interêts, et à ceux de cette organisation, et je vous remercie pour votre offre, et pour votre intention qui, je n’en doute pas, est sincère, mais je me dois, avec un regret inexpressible, de décliner.

Julian Assange